Search with smiles :)

A two-character search reveals just how little the search-engines understand their human users. A colon followed by parentheses is widely used to express emotions. Itā€™s especially popular in short messages like a text message or Twitter post. One place it doesnā€™t seem to have gained much traction is in search queries. Not that the search-engines would have understood it anyway.

A search for ā€œChina :( ā€ and ā€œChina :) ā€ produces the same results in all major search engines. A human receiving these queries would probably have weighted results for the two quite differently. China and a smile could show you travel options and reviews, and China and a frown could show critiques of the countryā€™s press and religious oppression. The emoticons are a strong indicator of user intent and interest thatā€™s being ignored.

Advertising-wise, it could be beneficial to have this indication of a userā€™s mood. It could be well-spent money to advertise a competing service to someone searching for a competitorā€™s name followed by a frown.

The smile and frown character sequences look like something the search-engines should have special-cased a long time ago. Yet, none of them seem to be doing it. It doesnā€™t fit with their normal text string-driven search approach.

All modern operating systems support ideograms for everyday things. These are called ā€œemojisā€ and their general meaning and names are specified in the Unicode Standard. For example, šŸ” represents a ā€œhamburgerā€. Bing and Google return no results if you just search for ā€œšŸ”ā€ or city-oriented results not filtered toward the food if you search for ā€œšŸ” Londonā€. Yandex is the only one of the bunch that finds webpages that contains the literal hamburger character. They donā€™t transliterate it into the word or meaning ā€œhamburgerā€. If the emoji is combined with an actual word, the emoji is ignored entirely by Yandex.

Bing announced support for emoji-capable search in October 2014, but seems to have since removed it.

A mapping between emojis and their names shouldnā€™t be too much to expect from the search engines. Emojis are especially useful on mobile were software keyboards have them one click away from their default letter keyboards. Searches for ā€œāœˆļøšŸš„ā€ could be dumbly transliterated to ā€œairplane high-speed trainā€ (literal character names), or even ā€œairport express trainā€ (conceptual interpretation).

The only example Iā€™ve found that uses transliteration is the local business directory Yelp. See it in action with a search for ā€œšŸ£ā€ (sushi.)